Saltar al contenido principal

Alternar Cerrar Contenedor

Navegación principal móvil

Utilidad móvil

Soporte de cabecera

Cabecera Columna derecha

Utilidad Nav

Alternar el contenedor del menú

Navegación horizontal

Migas de pan

Espíritu y hermandad

Un grupo de estudiantes sonríe con camisetas rosas de Notre Dame y la cara pintada.

Dejé NDB con una red de amigos muy cercana, todos ellos personas de gran calidad. Sigo en contacto con muchas de las mujeres de mi clase, algunas de las cuales asistieron a mi boda. No es casualidad que cuando veo a antiguas compañeras de clase, todas estén prosperando. Estas mujeres están prosperando en sus carreras y haciendo un trabajo en sus vidas personales que mejora el mundo para los que les rodean. Creo que NDB proporciona una base que ayuda a construir mujeres fuertes y seguras de sí mismas que van un paso por delante de sus compañeras cuando entran en el mundo real.

Brooke Dunleavey

Brooke Nightingale Dunleavy '11
Asesora genética del Hospital Infantil de Stanford

Agradezco mi educación en el BND por las amistades para toda la vida que hice cuando era adolescente. Mis mejores amigos del instituto siguen siéndolo hoy en día. Todavía nos vemos a menudo y hemos compartido muchos de los altibajos de la vida. NDB nos proporcionó una base sólida para crecer como mujeres cariñosas, seguras y espirituales.

Antonia Ehlers

Antonia Ehlers '96
Consultora Senior de Relaciones Públicas de Kaiser Permanente

Agradezco la educación recibida en NDB porque fue más allá de la escolarización. NDB es una comunidad de aprendices de por vida que nos da el conocimiento que necesitamos para la vida, la confianza de hablar y la comodidad de saber que siempre podemos volver a casa.

Gillian Hegarty

G Imazumi-Hegarty '07
Profesor en NDB

The thing that I learned at NDB is that women are not competition - they are a source of collaboration and council, and we are very good at it. The more women that we see in positions of leadership, the more opportunities that we have for the advancement of all women.

Naomi Scott

Naomi Sablan Scott '90
Film Producer, Gettin' Rad Productions

Mis años en Notre Dame están llenos de recuerdos. Mi mejor amigo hasta el día de hoy era mi mejor amigo en el instituto. Lo más importante fue la creencia en nosotros mismos, que alimentó la fuerza que necesitábamos en nuestra vida para superar los obstáculos. Las amistades, los profesores dedicados y el apoyo continuo son sólo algunas de las alegrías que me ayudaron a prepararme para el futuro.

Carol Trelut

Carol Trelut '62
Ex directora de la Nativity School

Comunidad de toda la vida

NDB no es sólo una escuela, es una comunidad para toda la vida y una hermandad atemporal. Al unirse a NDB, se le da la bienvenida a un linaje de mujeres innovadoras que crean un cambio positivo en el mundo. Las estudiantes no sólo van a Notre Dame, están ORGULLOSAS de ir a Notre Dame y mostrar su espíritu de Tigre. La experiencia NDB es como ninguna otra. Ya sea que los Tigres estén animando a sus compañeros en eventos atléticos, actuando en una rutina de Aquacades, o cantando los cánticos de la clase a todo pulmón en un rally de espíritu, a los estudiantes les encanta mostrar el espíritu escolar y celebrar el espíritu que es Notre Dame. Estos son los momentos que unen a los Tigres en la experiencia vivida de la hermandad. 

two students smile

 

Hermanas mayores

A cada estudiante de primer año se le asigna una Hermana Mayor que es miembro de la clase junior. Las Hermanas Mayores están ahí para celebrar tu entrada en NDB, responder a cualquier pregunta, ofrecer apoyo y celebrar tus logros. Los estudiantes son emparejados en base a intereses similares.
students shouting at a rally

 

Reuniones y asambleas espirituales

Las concentraciones de espíritu se celebran varias veces al año para honrar a los equipos deportivos de NDB, reconocer los logros y celebrar el espíritu escolar de NDB.

Me encanta Aquacades porque reúne a muchos estudiantes con talentos diferentes. El 100% de los estudiantes y del personal participan, así que es muy integrador. - Kari Allegri, 1996

Aquacades 

Students bring an 80 year tradition to life as they perform swim, dance and cheer routines. The powerful energy of classmates cheering and music pumping raises the roof off the building every year. The experience of Aquacades is like no other. You have to see it to believe it!

Rally Ding Bat

Para celebrar Halloween, los estudiantes asisten a una manifestación anual con sus creativos disfraces.

PowderPuff Flag Football Game

Sophomores and Seniors took on the Freshmen and Juniors for the annual PowderPuff Flag Football Game.

Espíritu de clase

Cada clase tiene su propio color y elige su propia mascota, lo que refuerza el vínculo de hermandad. Las clases participan en competiciones de espíritu durante todo el año.
  • Clase de 2024: Dragones (verde)
  • Clase de 2025: Monarcas (púrpura)
  • Clase de 2026: Tiburones (azul)
  • Clase de 2027: ¡Mascota próximamente! (rojo)
Students cheer at rally
Students cheer at rally
Un grupo de alumnos posa con los colores de su clase
Estudiantes animan en una manifestación
Un estudiante grita en una manifestación
Estudiantes animan en una manifestación
students shouting at a rally
Estudiantes animan en una manifestación
4 alumnos sonríen y enlazan los brazos con los colores de su clase
Students smile with volleyballs
Students play musical chairs
Students cheer at Aquacades rally
Students cheer at rally
Students cheer at rally
Cheer team performs
Students cheer at rally
Students cheer at rally
Cheer team performs at rally
Students cheer at rally
Students cheer at rally
Students smile in purple class shirts

Semanas Espirituales

Varias veces al año los Tigers celebran semanas del espíritu en las que los alumnos acuden al colegio vestidos con diferentes temas cada día para mostrar su espíritu escolar.

Ceremonia del Anillo Junior

Cada año, la clase junior y sus familias se reúnen para la Ceremonia del Anillo Junior donde los juniors reciben sus anillos de clase y celebran la hermandad de toda la vida de una educación de Notre Dame.